Quý Hay Quí

     

Có một vị ts viết nhiều bài bác rất xuất nhan sắc đăng bên trên báo cùng thường gởi thư đến tôi. Vị tiến sỹ ấy viết “quí vị.” Tôi muốn học hỏi và giao lưu thêm đề xuất tôi hỏi vị ts nầy rằng nguyên nhân dùng “i” ngắn mang đến chữ “quí vị”. Vị tiến sĩ kia trả lời rằng “i” ngắn hoặc “y” dài đểu được cả. Ai mong mỏi viết sao tùy ý.

Bạn đang xem: Quý hay quí

Bắt đầu từ đó, tôi “tùy ý” cần sử dụng “i” ngắn đến tên của vị tiến sĩ nầy.Mở đầu bức thư tôi thường xuyên viết, “Kính thưa tiến sĩ Thụi.” Sau một thời gian độ 5 tháng, vị tiến sỹ ấy hotline tôi là fan bất lịch sự khi tôi thay đổi chữ “y” dài thành “i” ngắn cho tên ông ấy. Tôi vấn đáp rằng thiết yếu ông sẽ bảo tôi tùy tiện dùng “i” ngắn giỏi “y” dài cũng được cả mà! Sau đó, ông không nói gì thêm, nhưng tôi chú ý thấy ông cần sử dụng “quý vị” nạm cho “quí vị” như trước kia.Chúng ta thấy tương đối nhiều người dùng “quí vị” hoặc “quý vị” vào sách vở, trên báo chí tại Hoa Kỳ với Việt Nam. Chữ nào đúng, chữ làm sao sai, hoặc cả hai đa số đúng?Khi “i” ngắn hoặc “y” lâu năm không đứng bình thường với bất kể nguyên âm nào, chúng ta cũng có thể “tùy ý” dùng chữ nào thì cũng được. Chỉ gồm con đôi mắt của bọn họ thấy biến hóa chứ cả âm thanh lẫn ý nghĩa của nó không cố kỉnh đổi. Thí dụ: bác sĩhoặc chưng s, li kìhay ly k, và bé tíhay bé xíu tý. Nhiều người sở hữu trương cần sử dụng “i” ngắn trong đa số trường hợp. Ngược lại, nhiều người sở hữu trương dùng “y” dài mang lại tất cả. Cũng đều có người dùng cả hai tùy thuộc vào con mắt họ thường nhìn thấy không “chói mắt”.

Xem thêm: Nên Cài Phần Mềm Vào Ổ Nào ? 7 Thói Quen Tạo Gia Đình Hạnh Phúc

Có tín đồ lúc nầy viết hysinh, và lúc kì cục viết hisinh. Tuy nhiên, lúc nguyên âm “u” đứng phổ biến với một nguyên âm đồ vật hai, music và nghĩa của chúng nó trọn vẹn thay đổi. Đôi khi bọn họ hãy xem nguyên âm “i” hoặc “y” đứng bình thường với nguyên âm “a”. Taykhác cùng với tai, vaykhác cùng với vai, váykhác cùng với vái, maykhác với mai, haykhác cùng với hai, thaykhác cùng với thai, kháikhác với kháy, baykhác với bai, xảy khác với xải, với phẩykhác cùng với phải.

Xem thêm: Đề Kiểm Tra Chương 4 Đại Số 10 Violet, Đề Kiểm Tra Chương 2 Đại Số 8 Violet

Bây giờ, xin bọn họ quan liền kề nguyên âm “i” hoặc “y” đứng cùng với nguyên âm “u”. Âm thanh và ý nghĩa của bọn chúng nó cũng trọn vẹn thay đổi. Tuykhác với tui; an ủichứ không có bất kì ai gọi an ủy; ủylạo chứ không người nào nói ủilạo; trung úychứ không có ai nói trung úi, say túyychứ không có bất kì ai nói say túii. Thương hiệu Thanh Thúyrất hay, dẫu vậy nếu nói dùng “i” ngắn giỏi “y” dài cũng được là không đúng. Nếu cần sử dụng “i” ngắn cho cái thương hiệu đẹp đẻ đó, nó sẽ trở nên “Thanh Thúi” chẳng còn lộng lẫy chút nào. Cũng như ở trên, vị ts ấy không gật đầu đồng ý tên “Thụi” nỗ lực cho tên “Thụy”. Bây giờ, họ thử ráp vần: Tờ (t) úi là túi; bờ (b) úi là búi; cúng (th) úi là thúi; Lờ (l) úi là lúi; rờ (r) rúi là rúi; và quờ (q) úi là ... Xin hãy thêm lại: Quờ (q) úi là ...? Nó không thể gồm âm là quý được đề nghị không? Chữ “quí” nầy gồm âm nhưng không tồn tại nghĩa. Vì chưng vậy, chúng ta có đề nghị dùng "quí vị" không?Tôi thiển nghĩ về rằng bọn họ phải dùng “y” nhiều năm cho: Quy, quỳ, quý, quỵ, quỷ, với quỹ.Hoa Xuân

*
QUY TẮCYDÀI vàINGẮN

TRONG TIẾNGVIỆT


Khởi đi xuất phát từ một tình cờ lịch sử hào hùng khiAlexanderde Rhodes đến vn truyền đạo Thiên Chúa, ngôn ngữ nước ta thoát khỏi văn hóa chữ Nho (Hán tự) với chữ Nôm, bước sang kỷ nguyên mới tính từ lúc đầu ráng kỷ hai mươi. Nhìn trong suốt 500 năm từ chứng trạng phôi thai, theo bước đi của từng ráng hệ với từng thời kỳ lịch sử, chữ Việt với tiếng Việt thời nay đã là trong số những ngôn ngữ hoàn chỉnh trong lịch sử văn minh nhân loại. Tín đồ Nhật và bạn Nam Triều Tiên cũng từ hàng nghìn năm nạm công thoátlyảnh hưởng trọn và phụ thuộc chữ Hán nhưng đang không làm được.