KIÊU SA HAY KIÊU XA

     
Diễn mang của chương trình là một trong những tiến sỹ về ngữ văn của một trường đh đã đối chiếu hai từ bên trên và trả lời như sau (đại ý kết luận): Từ cội của từ bên trên là "kiêu xa" chứ chưa hẳn "kiêu sa". Từ "Kiêu sa" là do chữ "kiêu xa" được phát âm trại đi cơ mà thành.

Bạn đang xem: Kiêu sa hay kiêu xa

Bạn đã xem: kiêu kỳ hay kiêu xa

Thật sự là thoạt tiên tôi cũng nghĩ cô vợ sai khi dùng từ "kiêu xa", vì chưng ta chỉ quen thấy trường đoản cú "kiêu sa" lộ diện trên báo chí, cũng như trong ngôn ngữ giao tiếp hằng ngày. Thay là tôi lại cần lôi loại đám trường đoản cú điển trên kệ sách xuống. Quyển từ bỏ điển giờ đồng hồ Việt xưa Đại nam giới Quấc Âm từ Vị không thấy có chữ "kiêu sa" lẫn "kiêu xa".Quyển vn Tự điển của Hội Khai Trí Tiến Đức (Hanoi-1931) thấy có phân tích và lý giải từ "Kiêu xa"驕奢: tự thị xa xỉ: bé nhà phú quí quen thói kiêu xa. Không tồn tại từ "Kiêu sa".Việt nam giới Tân từ điển của Thanh Nghị (NXB Thời cụ Saigon-1952) lý giải chữ "Kiêu xa": tt. Kiêu căng với xa xỉ. Fastuex luxurieux. Không có từ "Kiêu sa".

Xem thêm: Hỏi Về Tên 1 Bộ Phim Hàn Quốc? Son Ye Jin Và Những Thành Công Trong Sự Nghiệp

Tự điển nước ta của Ban Tu Thư Khai Trí (Saigon-1971) lý giải từ "Kiêu sa": tt. Kiêu ngạo xa xỉ. Không có từ "Kiêu sa".Từ điển giờ Việt của Viện ngôn ngữ - Nhóm biên soạn Quang Hùng-Khắc Lâm (NXB trường đoản cú điển Bách Khoa-2007) giải thích từ "Kiêu xa": trt. Kiêu căng xa xỉ. Cũng không tồn tại từ "Kiêu sa".Từ điển giờ đồng hồ Việt của Viện ngữ điệu do đội Hoàng Phê chủ biên (NXB Đà Nẵng-TT từ Điển Học-1997) gồm đủ ghi đủ cả nhì chữ "Kiêu sa" "Kiêu xa":Như vậy qua khảo sát từ điển của những thời kỳ, ta có thể thấy thoạt tiên chỉ bao gồm từ "Kiêu xa", có nghĩa là "kiêu căng, kiêu kỳ, xa xỉ", tự này mang chân thành và ý nghĩa xấu, người nào bị cho rằng "người kiêu xa" tức là bị chê bai là fan kiêu căng, xa xỉ, mà khi nói bạn kiêu căng, xa xỉ thì hoàn toàn có thể dùng nhằm chỉ cho cả nam lẫn nữ.

Xem thêm: Trò Chơi Câu Lạc Bộ Winx: Trò Chơi Trận Chiến Bloomix, Game Nàng Tiên Winx Xinh Đẹp

Còn "Kiêu sa" là một trong từ phái sinh từ bỏ chữ"Kiêu xa", rất có thể là do lúc đầu phát âm sai cơ mà sau đó đã trở thành một trường đoản cú mới, với chân thành và ý nghĩa khác với tự "Kiêu xa" cũ. "Kiêu sa" được dùng làm chỉ người phụ nữ đẹp, thanh lịch trọng, đài những và kiêu hãnh. Một người thanh nữ được cho rằng "Kiêu sa" chưa hẳn là một tín đồ xấu (có thể "hơi chảnh"), với từ "Kiêu sa" chỉ nhằm chỉ phụ nữ không dùng để làm chỉ phái mạnh giới.Người đăng:Unknownvào lúc19:45
*

*

từ điển vn của Ban Tu Thư Khai Trí (Saigon-1971) giải thích từ "Kiêu sa": tt. Sang chảnh và kiêu sa xa xỉ. Không có từ "Kiêu sa".Tôi nhận định rằng bác Hiệp tấn công máy nhầm. Có hai lần "kiêu sa".Thực tình tôi thấy hiện thời dùng thông dụng "kiêu sa", ít gặp "kiêu xa". Như vậy đấy là hai trường đoản cú với nghĩ theo hướng khác nhau, chứ không cần phải là một trong từ viết sai chính tảCám ơn chưng Hiệp!.


Leave a Reply Cancel reply

Your thư điện tử address will not be published. Required fields are marked *